Accomodations
ご宿泊について
お部屋は全3室をご用意しており、いずれも畳のお部屋です。また、宿泊室以外は共有です。建物全体を通して、暮らしの延長線上にあるような居心地の良さと非日常になりつつ和室の新鮮さを感じてもらえたら嬉しいです。
We have 3 rooms, all of which are tatami mats. Except for the accommodation room, the rests are shared spaces.
I hope that you could feel the comfortable and the extraordinary though your new experience of the Japanese-style room.
Rooms
お部屋
南部屋 (Minami room)
南方角で日当たりがよく全体的に明るい部屋です。個人的に気に入っています。シンプルな和室ですが、オーナーの遊び心で押入れの空スペースを秘密基地のような空間に仕上げる予定です。定員:最大3名様までですが、2名までのご利用を推奨しております。ご家族での利用はご相談ください。
It is a sunny and bright room in the south. I personally like it. Although it is a simple Japanese-style room, the owner’s playfulness will make the empty space in the closet look like a secret base. Capacity is up to 3 people but we recommend up to 2 people. Please contact us for family stay.
和室
1名6,500 円
2名11,000円
3名13,500円
Japanese style room
6,500 Yen 1 person
11,000 Yen for 2 people
13,500 Yen for 3 people
東部屋 (Higashi room)
床の間にあるエバーフレッシュで緑の癒やしを感じてもらえたらと思います。シンプルな和室で、窓から個性的な松の木が見えます。定員:最大3名様までですが、2名までのご利用を推奨しております。ご家族での利用はご相談ください。
I hope you can feel the healing by the ever freshness green. In this simple Japanese-style room, you can see the unique pine trees from the window. Capacity is up to 3 people but we recommend up to 2 people. Please contact us for family stay.
和室
1名6,500 円
2名11,000円
3名13,500円
Japanese style room
6,500 Yen 1 person
11,000 Yen for 2 people
13,500 Yen for 3 people
西部屋 (Nishi room)
カプセル風2段ベッドのあるドミトリールームです。他部屋のシンプルと正反対に型破りをモチーフにカラフルでアートな空間に仕上げていく予定です。中には、読書灯、貴重品ボックス、コンセントのご用意があります。カプセル風ベッドのプライベート空間でごゆっくりとお過ごし頂けます。
It is a dormitory room with a capsule-style bunk bed. Contrary to the simplicity of other rooms, we plan to create a colorful and artistic space with an unconventional motif. Inside, you will find a reading light, a valuables locker, and an outlet. You can spend relaxing time in the private space of the capsule-style bed.
男女混合ドミトリー
(1名4,000 円)
Dormitory room (4,000 Yen per person)
Shared space
共有スペース
ゲストが自由にご利用できるスペースです。ゲストハウスでのプライベート空間は客室もしくはベッドのみ、その他はみなさんで共有して頂きます。家族以外の人との共同生活において、思いやりや礼儀が必要です。みなさんが心地よく過ごせるように、ひとりひとりが心配りを持って過ごして頂けたらと思います。
You can freely use these spaces in the guesthouse. The private area is only guest rooms or beds, the others are shared by everyone. Living with people other than family members required compassion and manners. I hope that each and every one of you will be mindful of others so that you can spend your time comfortably.
リビング
Living room
ゲストハウスで最も広々と快適に過ごせる場所です。和と洋を融合し、オーナーの気ままに配置した観葉植物と本が自由に溢れる空間となります。他のゲストとゆっくり語ったり、読書したり、みんなでゲームしたりなど、ぜひここで自分のお気に入りスポットや過ごし方を見つけて寛げてください。
This is the most spacious and comfortable place in the guesthouse. It is a combination of Japanese and Western style, filled with plants and books arranged by the owner. Chatting with other guests, read a book, play games, and find your favorite spots and ways to spend your time here.
ワークスペース
Working space
どーんと大きい窓グラスで開放感のある縁側にコンセント付きワークデスクを設置し、PC作業やお仕事にご利用頂けます。長期滞在でも快適にテレワークできるワークスペースとなります。
A work desk for you to do PC works and others with installed outlet placed near a large window glass that gives a feeling of openness. It will be a workspace where you can comfortably telework even for long-term stays.
ダイニングキッチン
Dining kitchen
ゲストが利用できる共有キッチンとダイニングです。対面型キッチンで、料理しながら今日の一日のできごとをシェアしながら賑やかな食卓タイムをお過ごし頂ければと思います。
Shared kitchen and dining available to guests. In the face-to-face kitchen, we hope you can spend a lively dining time while cooking and sharing the events of the day.
その他
Others
お風呂は一つのみとなりますので、順番にご利用頂きます。シャンプー、コンディショナー、ボディーソープございます。また、穂高や松川に温泉があり、広い湯船でゆっくり旅の疲れを癒すのもオススメです。 3つの洗面台と2ヵ所のトイレは共有です。洗濯機は無料でご利用できます。
There is only one bath, so please use it in order. We have shampoo, conditioner and body soap. In addition, there are hot springs in Hotaka and Matsukawa where you can relax in a large bathtub after a long trip. Three washbasins and two toilets are shared. Washing machine can be used free of charge.
Accommodation plans
各種宿泊プラン
長期滞在プラン
ワーケーションやお試し移住体験のご利用にオススメいたします。
各種お部屋の表示金額よりお値引きします。
・1 week〜:20%OFF
・2 week〜:30%OFF
マンスリー滞在のご希望はご相談ください。
Long-term stay plan:
We recommend it for worcation and trial migration experience.
We will give you a discount from the displayed amount of each room. Please contact us for monthly stay.
1棟借り
合宿や友だちグループでのご利用にオススメいたします。
オーナーと共同生活型のためご予約の前に必ず事前にご相談お願いします。
・30,000円/泊 (定員:最大10名ですが、8名までを推奨しております。)
Rent the whole accommodation:
We recommend it for use in a group of friends and training camps, etc.
Please be sure to consult with us in advance before making a reservation as it is a communal living type.
– 30,000yen per night for maximum 10 people, but we recommend up to 8 people.
学生割引
高校生と大学生を対象にそれぞれ通常より20%と10%OFF
Student discount :
20% off than usual for high school and 10% off for college students.
キッズ料金
幼児は無料です。布団を利用する場合は別途料金かかります。
ご家族での宿泊はご相談ください。
Kids rates :
Free for children who do not need futon.
Please contact us for family stay.
連泊、長野県民割引
連泊でのご宿泊もしくは長野県民のご利用は通常料金より5%OFF を適用させていただきます。
複数タイプ割引の兼用は不可です。
Consecutive stay and Nagano resident discount:
5%off for consecutive stay or use by Nagano residents.
It is not possible to combine multiple types of discounts.
寒いシーズンの暖房協力費(12月〜2月)
対象期間において、表示のご宿泊料金以外に、暖房協力費(灯油代や電気代)として1名様ごとに500円/泊をお願いしております。
Heating fee for cold season (December – February)
During the cold season, we ask for a heating cooperation fee of 500yen/night per person in addition.
Available servicese
ご利用いただけるサービス
無料:Wi-Fi、洗濯機、ドライヤー、シャンプー、コンディショナー、ボディーソープ、綿棒。
有料:シーツ替え(150円/枚)、レンタルタオル(300円/セット)、歯ブラシ eco take (200円)
※注意:部屋着、歯ブラシ、タオル等、ホテルのようなアメニティーのご用意はございませんのでご自身でご用意ください。
Free: Wi-Fi, washing machine, hair dryer, shampoo, conditioner, body soap, cotton swabs.
Paid: Change sheets (150 Yen / sheet), rental towels (300 Yen/ set), eco take toothbrush (200 Yen)
* Note: We do not have hotel amenities such as loungewear, toothbrushes and towels, so please bring your own.